Est venu le temps du verbe. Le verbe Venir : formes verbales, prononciation, utilisation avec des prépositions. Les formes temporelles du verbe sont accompagnées d'exemples
Aujourd'hui, dans notre article, nous allons vous présenter un mot multifonctionnel : venu (viens). Ce verbe a différentes formes selon le temps, est utilisé dans diverses structures phrasales et mérite toute notre attention.
Concept général d'un verbe
Tout d'abord, il faut décrire ses principales qualités comme un simple verbe sémantique qui remplit la fonction de prédicat dans une phrase. En tant que verbe sémantique, come est traduit par « venir, venir », mais ce n'est pas la liste complète des options possibles. Afin que vous puissiez voir à quel point la traduction d'un mot donné dans une phrase peut être différente, nous vous proposons plusieurs exemples :
- Il vient ici tous les jours. - Il vient ici tous les jours.
- Je viendrai dans 2 jours. - JE Je viendrai dans 2 jours.
- Elle est venue dans une organisation inconnue. - Elle entréà une organisation inconnue.
- Cela arrive toujours la nuit. - C'est toujours apparaît la nuit.
- Cette robe vient dans votre sac. - Cette robe convientà votre sac à main.
Came (venir) est un verbe irrégulier, mais pour ceux qui apprennent l'anglais, cela signifie beaucoup. Cela signifie que lors de la formation de formules temporaires, il utilise ses propres formes et n'obéit pas à la règle générale. Ainsi, dans le tableau où sont inscrits tous ces mots, trois options sont proposées : viens-venu-viens.
- Je suis venu ici hier. - Je suis venu ici hier.
Par type, ce verbe est faible. Ainsi, lors de la formation de phrases négatives et interrogatives, il a besoin de l'aide de verbes auxiliaires. En fonction de l'heure, les assistants do, do ou did sont sélectionnés.
- Ils ne sont pas venus à la fête. - Ils ne sont pas venus à la fête.
- Quand est-ce que Ben vient travailler ? - Quand est-ce que Ben vient travailler ?
En plus de remplir une fonction sémantique simple, ce verbe peut être utilisé dans le cadre d'une phrase. Il existe de nombreuses expressions définies dans lesquelles on observe sa présence, et la traduction de ces phrases ne coïncide pas toujours avec le sens principal.
- S'il vous plaît, revenez et je vous pardonnerai. - S'il te plaît, reviens et je te pardonnerai.
Les formes temporelles du verbe sont accompagnées d'exemples
Il existe quatre groupes de temps différents en anglais :
- indéfini - Indéfini,
- long - Continu,
- terminé - Parfait,
- terminé continu - Parfait continu.
Comme déjà mentionné, la forme came/come change également en fonction du temps. Le verbe se modifie selon les formules suivantes :
Groupe/heure | Le présent | Passé | |
Incertain | |||
Long terme | je viens | ||
Complété | |||
Terminé en continu | suis/est venu | sera venu |
Chacune des formules est appliquée strictement selon les règles de formation des temps :
- Je viens ici tous les mardis. - Je viens ici tous les mardis.
- Nous sommes venus ici tous les mardis. - Nous sommes venus ici tous les mardis.
- Nous viendrons ici tous les mardis. - Nous viendrons ici tous les mardis.
- En ce moment, elle entre. - Elle arrive en ce moment.
- À ce moment-là, elle entra. - Elle arrivait à ce moment-là.
- À 17 heures, elle entrera. - Elle arrivera à 17 heures.
- Ils sont déjà arrivés. - Ils sont déjà venus.
- Ses parents sont arrivés avant son départ. - Les parents étaient venus avant son départ.
- Nous arriverons à ce moment-là. - Nous serons arrivés à ce moment-là.
- Malgré ses efforts, nous ne sommes pas parvenus à un accord pendant longtemps. - Malgré ses efforts, nous sommes parvenus à un accord depuis longtemps.
- A dix heures, nous avions déjà parcouru un long chemin jusqu'à notre destination. - À 10 heures, nous avions parcouru un long chemin pour arriver à destination.
- À 17 heures, il sera déjà retourné au travail à deux reprises, car il oublie constamment quelque chose. - À 17 heures, il sera déjà revenu deux fois au travail car il oublie constamment quelque chose.
Définir des phrases
En tant que verbe à particule, venir fait partie de nombreuses expressions. Parmi les plus courants :
- "... à propos de" - surgir ;
- "... à travers" - rencontrer, entrer en collision ;
- "... le long" - allez ensemble ;
- "... retour" - retour ;
- "...vers le bas" - tomber, tomber malade ;
- "... en avant" - pour s'exprimer en défense ;
- "... de" - être de ;
- "... in" - pour entrer ;
- "... sur" - commencer, arriver ;
- "... dehors" - apparaît, etc.
Par exemple : je le croise souvent à la bibliothèque. - Je le rencontre souvent à la bibliothèque.
Entraînement des verbes Cam/venir
Le verbe est mieux entraîné dans des exercices tels que :
- Insérez la forme souhaitée du verbe (Il... au cinéma à temps).
- Insérez la préposition appropriée du verbe à particule (Ils souvent... ... avec des difficultés).
- Traduisez en anglais (Vous êtes arrivé trop tard aujourd’hui).
Il existe de nombreux exercices pour pratiquer les verbes anglais, il suffit d'avoir l'envie d'apprendre. Pour pratiquer les verbes à particule, il est optimal d’utiliser des phrases traduites. Voici un exemple de telles phrases :
- Nous allons-nous en rue uniquement lorsque le feu est vert.
- Il * verb * toujours devrait derrière nous.
- Il doit apparaître devant le tribunal.
- Grand vin arrivé de ce cépage.
- Nous sortit de de chez moi à l'heure.
- Crier a éclaté de sa poitrine.
- Qu'est-ce que c'est trouvé sur lui?
- Pas tourner au coin, mais continuez tout droit.
- C'est interdit frapper sous l'influence de quelqu'un d'autre.
- je suis tombé sur pour des informations intéressantes.
- Et là soudain vers elle attaqué peur.
- C'est tout est passe pas avec moi.
- Quel dommage que tout s'est effondré en parties.
- Plus jamais revenir.
- Ne t'inquiète pas, c'est tout passera.
Malgré ces différentes options de traduction en russe, toutes les phrases utilisent le même verbe venir, mais avec des prépositions et des adverbes différents.
Dans le matériel d'aujourd'hui, nous examinerons le verbe à particule venir. Il s'agit d'un verbe irrégulier, c'est-à-dire que la formation du passé des formes II et III du verbe ne se produit pas selon les règles habituelles, lorsque la terminaison -ed est ajoutée au mot, mais est formée selon des règles spéciales. des règles qu'il faut connaître par cœur - viens - viens - viens. Le sens principal du verbe venir est viens, arrive, arrive.
- Nous sont fermé, viens demain. - Nous sommes fermés, Viens Demain.
Mais selon le contexte, il peut acquérir des nuances de sens variables, dont la traduction ne peut être traduite par un dictionnaire en ligne.
Rejoindre
- Nous irons pour une promenade. Faire toi vouloir t o viens ? - Nous allons nous promener. Vouloir rejoindre?
Atteindre, prendre position
- Si Alex vient d'abord, il‘ ll gagner un grandiose pour étude. – Si Alex prendra première place (arrive en premier), il remportera une bourse de formation.
Être une conséquence, attaquer(après quelque chose)
- Le arc-en-ciel presque toujours vient après le pluie, quand il‘ s ensoleillé. – Un arc-en-ciel apparaît (vient) presque toujours après la pluie, quand il fait beau.
Être disponible, être disponible
- La robe vient en rouge, vert et bleu. –Robe disponible V rouge, vert Et bleu fleurs.
se déplacer, rester debout
- Ce plat vient beaucoup cher, nous peut pas permettre il maintenant. - Cet appartement il vous en coûtera trop cher, nous ne pouvons pas nous le permettre maintenant.
De plus, il existe plus de 30 combinaisons qui produisent des verbes à particule avec des adverbes et des prépositions, et qui peuvent prendre les significations les plus inattendues. Les exercices vous aideront à déterminer le sens spécifique de la phrase.
Le verbe à particule venir est l'un des plus difficiles à apprendre, car, selon l'environnement verbal, il peut prendre de nombreuses significations : de tomber malade(viens vers le bas avec ) avant trouver rien ( trouver ).
Regardons les combinaisons les plus populaires « verbe + adverbe » et « verbe + préposition », qui vous aideront à apprendre à comprendre votre interlocuteur lors de la communication. Ensuite, faites des exercices de renforcement.
VENEZ
Apparaître, surgir
- L'idée de voyager à travers le monde est venu à propos quand j'ai vu la beauté de la nature de mon propre pays. –Idée voyage autour paix surgi , Quand je scie beauté nature propre des pays.
RENCONTRER
Rencontrer accidentellement, tomber sur
- je suis tombé sur ce livre par hasard, mais il a changé toute ma vie. –je accidentellement j'ai trébuché sur ce livre, Mais elle modifié tous le mien vie.
Être compris, être perçu
- C'était très difficile de rencontrer son esprit. –Était Très difficile son comprendre .
Faire impression, paraître
- Il vient à travers comme beau et gentil homme, mais il‘ s juste un masque lequel se cache son vrai affronter. - Il Semble une personne douce et gentille, mais ce n'est qu'un masque qui cache son vrai visage.
transmettre, exprimer(pensées, idées)
- Peux-tu rencontrer plus clair? –Toi tu peux Exprimez-vous plus clair?
- Je n'ai pas toujours l'impression d'être cohérent.– Je n’exprime pas toujours mes pensées de manière cohérente.
Déboursez, soyez généreux
Dans ce sens, les verbes à particule viens + à travers utilisé familièrement pour parler d’argent.
- Tu veux cette robe ? Rencontrer! Tu ne peux pas te priver de un tel plaisir. –Toi Vouloir Ce robe? Casquer ! On ne peut pas se priver d'un tel plaisir.
VIENT APRES
P.poursuivre
- Le meurtrier suis tombé sur lui de la gare, attendant le moment idéal pour attaquer. –Meurtrier poursuivi son depuis gares, en attendant idéal moment Pour attaques.
VENEZ AVEC VOUS
Accompagner quelqu'un , accompagner
- je‘ m en allant à rencontrer avec Tim, viens le long de avec moi. - Je vais rencontrer Tim, se maquiller tome entreprise.
aller mieux, aller mieux
- Médecin dit que je viens le long de , donc je peut obtenir dos à travail. - Le médecin a dit que je je vais mieux, pour que je puisse retourner au travail.
Le verbe est utilisé familièrement pour signifier bien, stop, ça suffit.
- Oh, viens! – Assez pour toi.
SE DÉTACHER
R.s'effondrer, s'effondrer
- La maison s'est effondré au niveau des coutures. –Maison s'effondrait sur yeux.
VENEZ AUTOUR
Entrez, entrez
- Suivant semaine je‘ ll être dans Londres et essayer à viens autour à Suzanne. - Je serai à Londres la semaine prochaine et j'essaierai arrêtez-vousà Suzanne.
avance, prend place
- Le jour du mariage est venu autour si vite que je n'ai même pas eu le temps de reconnaître ma décision. –Jour mariages arrivé Donc rapide, Quoi je même Pas géré réaliser le vôtre solution.
Change d'avis
- John est venu autour après conversation avec Sally. –John modifié solution après conversation Avec Sortie.
synonyme : changer d'avis
Le verbe à particule come around est également utilisé dans le vocabulaire maritime pour signifier « Tournez à droite." Sous la forme modifiée venir rond/à est utilisé pour signifier venir à la vie(après un évanouissement, une maladie).
- Katie je ne pouvais pas‘ t est venu rond après Harry‘ s la mort pour un long temps. – Katie n’a pas pu pendant longtemps récupérer après la mort d'Harry.
REVENIR
Revenir
- Viens dos bientôt, je‘ ll manquer toi. – Revenir au contraire, tu vas me manquer.
VENEZ ENTRE
Interférer(à propos des relations)
Jamais viens entre les amoureux, toi‘ ll être mauvais de toute façon. - Jamais interférer dans une relation entre amoureux, vous serez mauvais de toute façon.
VENEZ
L'obtenir
- Enfiler‘ t toi savoir où le le moins cher des billets viens par ? – Vous ne savez pas où vous pouvez l'obtenir des billets les moins chers ?
Entrez
Le sens vient du design-américanisme. Plus utilisé sous forme conversationnelle. Peut être utilisé comme synonyme de venir.
- J'ai fait des gâteaux selon la recette de maman. Serait toi comme viens par ? – J'ai fait des cupcakes selon la recette de ma mère. Ne veut pas Entrez?
DESCENDRE
Descendre(du dernier étage, arbre, montagne)
- Enfants, descendre. Le dîner vous attend. –Enfants, descendre . Le dîner vous attend.
diminuer
- J'achète toujours des chaussures à la fin de la saison, quand les prix descendre. – je Toujours J'achète chaussures V fin saison, Quand des prix diminuer .
Automne
- Le vieux arbre est venu vers le bas depuis vent dans le central carré, mais Non un fait mal. - Vieil arbre est tombé du vent sur la place centrale, mais personne n'a été blessé.
DESCENDRE AVEC
Ztomber malade
- De nombreux enfants est tombé avec grippe cet automne. –Beaucoup enfants tombé malade grippe ce en automne.
DESCENDRE SUR
Critiquer, condamner
- N'ose pas descendre sur moi! –Pas oser condamner moi!
VENEZ EN AVANT
Intercéder, protéger, donner des informations
- Il demandé à propos aide, mais personne recherché à viens avant . – Il a demandé de l’aide, mais personne n’a voulu prendre la parole en défense.
VIENS DE
Se produire, naître
- pseudo vient depuis Grèce. – pseudo originaire de de Grèce.
ENTREZ
Entrer
- Entrez et asseyez-vous. –Entrez et prends ta place.
Venez au pouvoir
- Ils est venu dans à développer notre entreprise. - Ils est arrivé au pouvoir pour développer l'entreprise.
VENU DE
Être un résultat, découler de quelque chose
- N'abandonnez pas. Je pense que quelque chose de bien va venu de il. - N'abandonne pas. Je pense à partir de ça Cela va fonctionner quelque chose de bien.
SE DÉTACHER
Se décolle, tombe
- Il est temps de changer de fond d'écran. Il vient désactivé . - Il est temps de changer le fond d'écran. Ils se détacher.
ALLEZ
Avancer, s'approcher
- L'hiver arrive. Nous devons réfléchir à la manière de payer l'appartement. –Hiver approchant . Nous devons réfléchir à la manière de payer l'appartement.
Avancer, progresser
- Comment se déroule le travail sur votre thèse J'arrive? – Comment progresser Emploi au-dessus de le vôtre thèse?
Aussi une combinaison Viens sur! utilisé familièrement pour signifier allez, fais-le, décide-toi, vite etc.
SORTIR
Sortez, sortez, soyez en public
- Je le serai bientôt. Je suis sortir. – je bientôt volonté. je Je sors.
Sortez, réalisez-vous, publiez(à propos d'un livre, d'une série télévisée, d'un album)
- J'attends la nouvelle saison de "Game of Thrones" sort. – je j'attends, Quand sortira nouveau saison « Jeux trônes».
VENIR
Partir, bouger(vers un autre pays)
- Maggie est venu en Italie il y a de nombreuses années. –Maggie déplacé V Italie beaucoup de années que.
Être perçu, marquer les esprits
- Non un pourrait est venu sur lui quoi il était. - Personne ne pouvait percevoir lui tel qu'il était.
VIENS À TRAVERS
endurer, endurer, passer(à travers quelque chose)
- Elle est venu par le biais la perte et la déception, comment pouvait-elle croire en un avenir lumineux après cela ? –Elle Survécu pertes Et déception, Comment elle pourrait croire V lumière avenir après ce?
VENIR ENSEMBLE
Unir
- La meilleure façon de gagner – venir ensemble. – Meilleur chemin gagner – unir .
MONTEZ
Monter, augmenter
- Le niveau mondial des océans est à venirà cause du réchauffement climatique. –Niveau de la mer mondial se lèveà cause du réchauffement climatique.
Lève-toi, tiens-toi debout
- Il est venu très rapidement. –Il je me suis levé très vite.
Être mentionné
- Dr. Smith, c'est un honneur pour nous de vous rencontrer. Nous est venu en haut à propos ton travaux hier. – Dr Smith, c'est un honneur pour nous de vous rencontrer. Nous mentionné votre travail hier.
Approche(à propos de l'événement)
- La tempête est à venir. Nous devons nous dépêcher. –Tempête approchant . Nous devons nous dépêcher.
SE HEURTER
confronter, confronter
- Quand il semble que tu se heurter face à des difficultés insurmontables, rappelez-vous le chemin que vous avez déjà parcouru. Il‘ ll aide toi à trouver force. – Quand il semble que tu est entré en collision avec des obstacles insurmontables, souvenez-vous de ce que vous avez déjà vécu. Cela vous aidera à trouver de la force.
TROUVER
Trouver(quelque chose)
- Bon travail, Den ! Toi trouver une bonne idée. –bien Emploi, Dan! Toi déposé bonne idée.
VENEZ SOUS
Être sujet à(attaque, critique, pression)
- Tous notre Actions viens sous cruel critique de jaloux personnes. - Toutes nos actions sont exposés critiques sévères de la part des envieux.
Certains mots anglais recouvrent un large éventail de significations. Un tel exemple est le verbe venir. Afin de maîtriser toutes les variantes d'utilisation et de l'intégrer à votre vocabulaire actif, vous devez étudier ce sujet en détail.
Les significations et formes de base du verbe venir
Options de traduction de base : venir, arriver, arriver, approcher.
Exemple : Que feriez-vous s'il venait ? (Venir est un verbe qui, contrairement au mot aller, implique de s'approcher du locuteur, de revenir). Traduction : Que feriez-vous s’il venait ?
Cependant, l’éventail des significations de ce mot est beaucoup plus large. Afin de comprendre le sens de ce qui est dit, il est nécessaire de le traduire en tenant compte du contexte. Voici une liste partielle des utilisations possibles :
- Viens, dis-leur tout ce que tu sais sur lui. - Eh bien, dis-leur tout ce que tu sais sur lui.
- Votre livre s'est avéré utile. - Votre livre est arrivé juste au bon moment.
- Je veux entrer en jeu. - Je veux commencer à jouer.
- Une peur l’envahit. - Il a été envahi par la peur.
- Viens chez moi après-demain. - Viens me voir après-demain.
Viens (venu, viens) est un verbe irrégulier, ce qui signifie que les formes de son utilisation n'obéissent pas à la règle de base, et il suffit de les mémoriser.
Verbe à particule
Dans la langue anglaise, certains verbes ont une particularité : lorsqu'il est combiné avec des adverbes ou des prépositions, le mot principal change de sens. Les phrases résultantes sont appelées verbes à particule. Ils sont assez courants tant dans le discours quotidien que dans la littérature.
Regardons le verbe en combinaison avec les prépositions.
viens | à propos | arriver |
à travers | rencontrer, trouver de manière inattendue | |
le long de | dépêche-toi, accompagne | |
pour | poursuivre (quelqu'un) | |
à partir de) | appartenir (à), venir de | |
dans | hériter, hériter | |
désactivé | se détache (à propos des boutons), tombe (à propos des cheveux) | |
sur | 1) Dépêchez-vous ! Allons-y! 2) Réussir, réussir, grandir. 3) Approchez, commencez, avancez. |
|
dehors | 1) sortir ; 2) être imprimé, paraître sous forme imprimée ; 3) fleurir (à propos des fleurs), fleurir ; 4) apparaître, éclater (à propos de l'acné, des éruptions cutanées) ; 5) fin. |
|
sortir avec | faire une déclaration) | |
sur | 1) venez visiter; 2) maîtriser, embrasser ; 3) me viennent à l'esprit. |
|
à | portée, coût, montant | |
en haut | devenir le sujet d'une discussion, surgir (à propos d'une question) | |
sur | venir à l'esprit de quelqu'un |
Voyons maintenant à quoi ressemble le verbe à particule venir en combinaison avec des adverbes.
Pour augmenter les chances de mémoriser de nouvelles phrases, il ne suffit pas de simplement les écrire et de les mémoriser. Le nouveau vocabulaire devrait faire partie de votre vocabulaire actif.
Exemples d'utilisation
La meilleure façon d'apprendre de nouveaux mots est de créer plusieurs phrases avec chacun d'eux et d'essayer d'introduire un nouveau vocabulaire dans votre écriture et votre expression orale.
- Comment ça s'est passé arriver qu'elle est partie vivre en Chine ? - Comment se fait-il qu'elle soit partie vivre en Chine ?
- je suis tombé sur quelques vieux livres. - J'ai accidentellement trouvé plusieurs vieux livres.
- Venez! Ils nous attendent. - Dépêche-toi! Ils nous attendent.
- elle va revenir demain. - Elle reviendra demain.
- Je ne savais pas quoi faire. Mais soudain, est venu moi que je devais y aller. - Je ne savais pas quoi faire. Mais soudain, je me suis rendu compte que je devais y aller.
- J'ai été surpris qu'une telle question est venu lors de la réunion. - J'ai été surpris qu'une telle question fasse l'objet de discussions lors de la réunion.
- S'il te plaît, fais demi-tour et vois-moi. - S'il te plaît, viens me voir.
- Je viens les chercher à 12 heures. - Je viendrai les chercher à 12 heures.
Définir des phrases
Il convient de mentionner une autre fonctionnalité que l’on retrouve dans presque toutes les langues. Ce sont des structures indivisibles utilisées telles quelles. Dans certains cas, comprendre le sens d’une phrase particulière peut s’avérer assez difficile. Pour la plupart, ce sont des expressions idiomatiques et des unités phraséologiques qu'il suffit d'apprendre.
Viens (venu, viens) est un verbe qui fait partie de plusieurs verbes. En voici quelques-uns :
- ~ c'est fort - exagérer;
- ~ et c'est parti - aller et venir;
- ~ quoi qu'il arrive - quoi qu'il arrive;
- ~ un cropper - s'écraser;
- ~ décollé - échouer, avoir des ennuis ;
- ~ passer - arriver, arriver;
- ~ vrai - devenu réalité, devenu réalité ;
- ~ nettoyer - avouer, diviser;
- ~ beau temps, mauvais temps - en toutes circonstances, dans tous les cas.
Lorsque vous utilisez des expressions similaires dans votre discours, rappelez-vous que came est utilisé (venir est un verbe irrégulier). Par exemple : Elle voulait passer un examen. Malheureusement, elle est tombée en panne. "Elle voulait réussir l'examen. Malheureusement, elle a échoué."
Je vais vous confier un secret : les verbes réguliers et irréguliers de la langue anglaise sont le sujet le plus « préféré » des enseignants et des étudiants lorsqu'ils étudient la grammaire anglaise. Le destin a voulu que les mots les plus populaires et les plus fréquemment utilisés dans le discours anglais soient incorrects. Par exemple, la célèbre phrase « être ou ne pas être » contient également un verbe irrégulier. Et c'est la beauté des Britanniques :)
Prenez juste une seconde et imaginez à quel point ce serait merveilleux d'ajouter une fin -ed aux verbes principaux et obtenez le passé. Et maintenant, tous les étudiants d'anglais sont destinés à participer à une attraction passionnante : mémoriser un tableau pratique de verbes irréguliers en anglais avec traduction et transcription.
1. VERBES IRRÉGULIERS
Rencontrez les verbes irréguliers de leur majesté royale. Vous n’aurez pas à vous plaindre d’eux pendant longtemps. Il suffit de l'accepter et de se rappeler que chaque verbe a ses propres formes. Et il est presque impossible de détecter une quelconque connexion logique. Il ne reste plus qu'à mettre la table devant vous et à apprendre, tout comme vous avez mémorisé l'alphabet anglais.
C'est bien qu'il y ait des verbes où les trois formes coïncident et se prononcent de la même manière (Mettre mettre). Mais il existe des formes particulièrement nuisibles qui s'écrivent comme des jumeaux, mais qui se prononcent différemment (lire - lire - lire). Tout comme seules les meilleures feuilles de thé des meilleures variétés sont sélectionnées pour un goûter royal, nous avons rassemblé les verbes irréguliers les plus couramment utilisés, les avons classés par ordre alphabétique, les avons visuellement disposés dans un tableau - nous avons tout fait pour vous faire sourire et. .. enseigner. En général, seul un bachotage consciencieux sauvera l’humanité de l’ignorance des verbes irréguliers anglais.
Et pour rendre la mémorisation moins ennuyeuse, vous pouvez créer vos propres algorithmes. Par exemple, pour commencer, notez tous les verbes dont les trois formes coïncident. Puis ceux où les deux formes coïncident (ce sont d’ailleurs majoritaires). Ou, disons, aujourd'hui vous apprenez des mots commençant par la lettre « b » (ne pensez à rien de mal), et demain - un mot différent. Aucune limite à l’imagination pour les amoureux de l’anglais !
Et sans sortir de la caisse, nous vous proposons de passer un test sur vos connaissances en verbes irréguliers.
Tableau des verbes irréguliers en anglais avec transcription et traduction :
forme infinitive du verbe (Infinitif) | passé simple (Past Simple) | participe passé | Traduction | |
1 | demeurer [ə"baɪd] | demeure [ə"bəud] | demeure [ə"bəud] | demeurer, s'en tenir à quelque chose |
2 | surgir [ə"raɪz] | surgi [ə"rəuz] | surgi [ə"rɪz(ə)n] | surgir, s'élever |
3 | éveillé [ə"weɪk] | réveillé [ə"wəuk] | réveillé [əˈwoʊkn] | réveille-toi réveille-toi |
4 | être | était; étaient | a été | être, être |
5 | ours | alésage | né | porter, accoucher |
6 | battre | battre | battu ["bi:tn] | battre |
7 | devenir | devenu | devenir | devenir, devenir |
8 | arriver à | est arrivé | arrivé | arriver |
9 | commencer | a commencé | commencé | commencer) |
10 | prise | être tenu | être tenu | pair, remarque |
11 | plier | courbé | courbé | plier, plier |
12 | supplier | irréfléchi | irréfléchi | mendier, mendier |
13 | assailli | assailli | assailli | encercler, assiéger |
14 | pari | pari | pari | pari |
15 | offre | offre | offre | enchérir, commander, demander |
16 | lier | lié | lié | lier |
17 | mordre | peu | mordu ["bɪtn] | mordre) |
18 | saigner | saigné | saigné | saigner, vide |
19 | souffler | soufflé | soufflé | souffler |
20 | casser | cassé | cassé ["brəuk(ə)n] | briser, interrompre, rompre |
21 | race | élevé | élevé | donner naissance, se reproduire, se reproduire |
22 | apporter | apporté | apporté | Apporter apporter |
23 | diffuser ["brɔːdkɑːst] | diffuser ["brɔːdkɑːst] | diffuser ["brɔːdkɑːst] | diffuser, diffuser |
24 | construire | construit | construit | construire, intégrer |
25 | brûler | brûlé | brûlé | brûle Brûle |
26 | éclatement | éclatement | éclatement | exploser) |
27 | acheter | acheté | acheté | acheter |
28 | peut | pourrait | pourrait | être physiquement capable |
29 | casting | casting | casting | jeter, verser (métal) |
30 | attraper | attrapé | attrapé | attraper, attraper |
31 | choisissez [ʧuːz] | choisi [ʧuːz] | choisi ["ʧəuz(ə)n] | choisir |
32 | se cramponner | accroché | accroché | coller, s'accrocher, s'accrocher |
33 | fendre | fendu | fendu ["kləuv(ə)n] | couper, fendre |
34 | vêtir | habillé | habillé | s'habiller, s'habiller |
35 | viens | est venu | viens [ kʌm] | viens |
36 | coût | coût [ kɒst] | coût [ kɒst] | évaluer, coûter |
37 | ramper | s'est glissé | s'est glissé | crawl |
38 | couper | couper [ kʌt] | couper [ kʌt] | couper, tailler |
39 | oser | a osé | osé | oser |
40 | accord | traité | traité | traiter, échanger, considérer une question |
41 | creuser | creusé | creusé | creuser |
42 | plonger | Colombe | plongé | plonger |
43 | faire/fait | a fait | fait | faire |
44 | dessiner | a dessiné | dessiné | glisser, dessiner |
45 | rêve | rêve | rêve | Reve rêve |
46 | boire | buvait | ivre | boire, prendre un verre |
47 | conduire | a conduit | conduit [ˈdrɪvn̩] | aller, porter, conduire, conduire |
48 | demeurer | habité | habité | habiter, demeurer, s'attarder sur quelque chose |
49 | manger | a mangé | mangé [ˈiːtn̩] | manger manger manger |
50 | automne | est tombé | déchu [ˈFɔːlən] | automne |
51 | alimentation | nourris | nourris [ nourris] | alimentation) |
52 | sentir | feutre | feutre [ feutre ] | sentir |
53 | lutte | combattu [ˈFɔːt] | combattu [ˈFɔːt] | combat combat |
54 | trouver | trouvé | trouvé | trouver |
55 | ajuster | ajuster [ fɪt] | ajuster [ fɪt] | en forme, en forme |
56 | fuir | fuite | fuite | fuir, fuir |
57 | jeter | jeté | jeté | jeter, jeter |
58 | voler | a volé | volé | voler, survoler |
59 | interdire | interdit | interdit | interdire |
60 | prévisions [ˈFɔːkɑːst] | prévision; prévu [ˈFɔːkɑːstɪd] | prévoir, prédire | |
61 | oublier | oublié | oublié | oublier |
62 | renoncer | renoncé | abandonné | refuser, s'abstenir |
63 | prédire | prédit | prédit | prédire, pronostiquer |
64 | pardonner | pardonné | pardonné | pardonner, |
65 | abandonner | abandonné | abandonné | abandonner, refuser |
66 | geler | gelé | congelé [ˈfrəʊzən] | geler, geler |
67 | obtenir [ˈɡet] | obtenu [ˈɡɒt] | obtenu [ˈɡɒt] | recevoir, devenir |
68 | dorer [ɡɪld] | doré [ɡɪlt]; doré [ˈɡɪldɪd] | dorer | |
69 | donner [ɡɪv] | donné [ɡeɪv] | étant donné [ɡɪvn̩] | donner |
70 | aller/va [ɡəʊz] | je suis allé [ˈje suis allé] | parti [ɡɒn] | aller aller |
71 | broyer [ɡraɪnd] | sol [ɡraʊnd] | sol [ɡraʊnd] | aiguiser, broyer |
72 | grandir [ɡrəʊ] | grandi [ɡruː] | grandi [ɡrəʊn] | grandir, grandir |
73 | accrocher | suspendu ; suspendu | suspendu [ hʌŋ ]; pendu [ hæŋd ] | pendre, pendre |
74 | avoir | avait | avait | avoir, posséder |
75 | tailler | taillé | taillé; taillé | hacher, tailler |
76 | entendre | entendu | entendu | entendre |
77 | cacher | caché | caché [ˈhɪdn̩] | cacher, cacher |
78 | frapper | frapper [ hɪt] | frapper [ hɪt] | frapper, frapper |
79 | prise | détenu | détenu | détenir, maintenir (posséder) |
80 | blesser | blesser | blesser | endommager, blesser, blesser |
81 | garder | gardé | gardé | garder, stocker |
82 | s'agenouiller | s'agenouilla ; à genoux | s'agenouiller | |
83 | tricoter | tricoter ; tricoté [ˈnɪtɪd] | tricoter | |
84 | savoir | savait | connu | savoir |
85 | poser | posé | posé | mettre |
86 | plomb | dirigé | dirigé | diriger, accompagner |
87 | maigre | penché ; penché | s'appuyer, s'appuyer contre | |
88 | saut | bondi ; bondi [liːpt] | bondi ; sauté | saut |
89 | apprendre | apprendre ; appris | apprendre, apprendre | |
90 | partir | gauche | gauche | partir, partir |
91 | prêter | ruban adhésif | cassette [prêté] | prêter, prêter |
92 | laisser | laisser [laisser] | laisser [laisser] | autoriser, louer |
93 | mensonge | poser | couché | mensonge |
94 | lumière | allumé ; éclairé [ˈlaɪtɪd] | allumé [lɪt]; éclairé [ˈlaɪtɪd] | allumer, éclairer |
95 | perdre | perdu | perdu | perdre |
96 | faire [ˈmeɪk] | made [ˈmeɪd] | made [ˈmeɪd] | faire, forcer |
97 | peut | pourrait | pourrait | pouvoir, avoir le droit |
98 | signifier | censé | censé | signifier, impliquer |
99 | rencontrer | rencontré | rencontré | rencontrer, faire connaissance |
100 | mal entendre [ˌmɪsˈhɪə] | mal entendu [ˌmɪsˈhɪə] | mal entendu [ˌmɪsˈhɪə] | mal entendre |
101 | égarer | égaré | égaré | égarer |
102 | erreur | je me suis trompé | trompé | se tromper, se tromper |
103 | tondre | tondu | ville | tondre |
104 | dépasser | dépassé | dépassé | rattraper |
105 | payer | payé | payé | payer |
106 | prouver | prouvé | prouvé; éprouvé | prouver, certifier |
107 | mettre | mettre | mettre | mettre |
108 | quitter | quitter; quitté | quitter; quitté | partir, partir |
109 | lire | lire; rouge | lire; rouge | lire |
110 | reconstruire | reconstruit | reconstruit | reconstruire, restaurer |
111 | débarrasser | débarrasser; débarrassé | débarrasser; débarrassé | gratuit, livrer |
112 | monter | monté | monté | monter |
113 | anneau | rang | échelon | appeler, sonner |
114 | augmenter | rose | ressuscité | monter, monter |
115 | courir | couru | courir | courir, couler |
116 | scie | scié | scié; scié | harceler |
117 | dire | dit | dit | parler, dire |
118 | voir | scie | vu | voir |
119 | chercher | recherché | recherché | recherche |
120 | vendre | vendu | vendu | vendre |
121 | envoyer | envoyé | envoyé | Envoyer Envoyer |
122 | ensemble | ensemble | ensemble | placer, mettre |
123 | coudre | cousu | cousu; cousu | coudre |
124 | secouer | secoué | secoué | secouer |
125 | devoir | devrait | devrait | être à |
126 | raser | rasé | rasé | se raser) |
127 | tondre | cisaillé | dépouillé | Coupe Coupe; priver |
128 | hangar | hangar | hangar | déverser, déverser |
129 | briller | brillait; brillé | brillait; brillé | briller, briller |
130 | chaussure | chaussé | chaussé | chaussure, chaussure |
131 | tirer | tir | tir | feu |
132 | montrer | montré | montré ; montré | montrer |
133 | rétrécir | rétréci; rétréci | rétréci | rétrécir, rétrécir, reculer, reculer |
134 | fermer | fermer | fermer | fermer |
135 | chanter | a chanté | chanté | chanter |
136 | couler | a coulé | coulé | évier, évier, évier |
137 | s'asseoir | assis | assis | s'asseoir |
138 | tuer | tué | tué | tuer, détruire |
139 | dormir | dormi | dormi | dormir |
140 | glisser | glisser | glisser | glisser |
141 | fronde | en bandoulière | en bandoulière | lancer, lancer, pendre par-dessus l'épaule, pendre |
142 | fente | fente | fente | couper dans le sens de la longueur |
143 | odeur | éperlan; sentait | éperlan; sentait | sentir, renifler |
144 | truie | semé | semé; sud | truie |
145 | parler | parlait | parlé | parler |
146 | vitesse | accéléré; accéléré | accéléré; accéléré | dépêche-toi, accélère |
147 | épeler | orthographié; orthographié | orthographié; orthographié | écrire, épeler un mot |
148 | dépenser | dépensé | dépensé | dépenser, épuiser |
149 | répandre | déversé | déversé | hangar |
150 | rotation | filé | filé | rotation |
151 | cracher | prise de bec | prise de bec | cracher, empaler, pousser, pro- |
152 | diviser | diviser | diviser | diviser, diviser |
153 | divulgacher | gâté; gâté | gâté; gâté | gâcher, gâter |
154 | propagé | propagé | propagé | propagé |
155 | printemps | jaillir | à ressort | sauter, sauter |
156 | rester | se trouvait | se trouvait | rester |
157 | voler | a volé | volé | voler, voler |
158 | bâton | bloqué | bloqué | bâton, bâton, bâton |
159 | piquer | piqué | piqué | piquer |
160 | puer | rester; puait | puait | pue, repousse |
161 | parsemer | parsemé | éparpillé; parsemé | disperser, disperser, répandre |
162 | foulée | à grands pas | foulé | étape |
163 | grève | frappé | frappé | frapper, frapper, frapper |
164 | chaîne | enfilé | enfilé | attacher, tirer, ficeler |
165 | aspirer | s'est efforcé | lutté | efforcez-vous, essayez |
166 | jurer | juré | juré | jure, jure, jure |
167 | balayer | balayé | balayé | balayer |
168 | gonfler | gonflé | gonflé; gonflé | gonfler, gonfler, gonfler |
169 | nager | nagé | nager | nager |
170 | balançoire | balancé | balancé | balancer, balancer |
171 | prendre | a pris | pris | prendre |
172 | enseigner | enseigné | enseigné | enseigner, enseigner |
173 | larme | déchiré | déchiré | déchirer, un-, s-, de- |
174 | dire | dit | dit | raconter, rapporter |
175 | pense | pensée | pensée | pense |
176 | lancer | jeta | jeté | jeter, jeter |
177 | poussée | poussée | poussée | pousser, piquer, chasser, pousser |
178 | fil | foulé | foulé; foulé | étape |
179 | détendre | déplié | déplié | détendre |
180 | subi | A subi | subi | expérimenter, endurer |
181 | comprendre | compris | compris | comprendre |
182 | entreprendre | entrepris | a pris | entreprendre, garantir |
183 | bouleversé | bouleversé | bouleversé | renverser, presser |
184 | se réveiller | je me suis réveillé; réveillé | réveillé; réveillé | réveille-toi réveille-toi |
185 | porter | portait | porté | porter des vêtements) |
186 | tisser | Ouah; tissé | tissé; tissé | tisser |
187 | épouser | épouser; marié | épouser; marié | se marier, se marier |
188 | pleurer | pleuré | pleuré | pleurer |
189 | volonté | serait | serait | veut être |
190 | mouillé | mouillé; mouillé | mouillé; mouillé | mouillé, tu-, pro- |
191 | gagner | gagné | gagné | gagner, recevoir |
192 | vent | blesser | blesser | liquidation (mécanisme), liquidation |
193 | retirer | s'est retiré | retiré | reprendre, emporter |
194 | tordre | essoré | essoré | appuyer, presser, tordre |
195 | écrire | a écrit | écrit | écrire |
Après cette vidéo, vous allez adorer apprendre les verbes irréguliers ! Yo! :) ...pour les impatients, il est conseillé de regarder à partir de 38 secondes
Pour les fans du professeur avancé et les amateurs de rap, nous proposons une piste d'accompagnement pour une manière personnelle d'apprendre les verbes irréguliers dans le style karaoké, et à l'avenir, peut-être, pour enregistrer une nouvelle vidéo personnelle avec votre professeur/professeur/classe. Faible ou pas faible ?
2. VERBES RÉGULIERS
Lorsque la partie la plus difficile sous la forme des verbes irréguliers est maîtrisée (on veut croire que c'est le cas), vous pouvez casser les verbes réguliers de la langue anglaise comme des noix. Ils sont appelés ainsi parce qu’ils forment le passé et le participe II exactement de la même manière. Afin de ne pas surcharger à nouveau votre cerveau, nous les désignerons simplement comme forme 2 et forme 3. Et les deux sont obtenues en utilisant la terminaison - éd.
Par exemple: regarde - regarde,travailler - travaillé
2.1 Et pour ceux qui aiment aller au fond des choses, vous pouvez réaliser un bref programme éducatif sur le terme mystérieux « participe II ». Premièrement, pourquoi participe? Car comment désigner autrement un dragon à trois têtes, qui présente les caractéristiques de 3 parties du discours à la fois : verbe, adjectif et adverbe. En conséquence, une telle forme se trouve toujours AVEC DES PARTIES (à la fois avec trois).
Deuxièmement, pourquoi II? Parce qu'il y a aussi moi. Assez logique Seul le participe I a une terminaison -ing, et le participe II a la terminaison -ed dans les verbes réguliers, et toute terminaison par des verbes irréguliers ( écrit , construit , viens ).
2.2 Et tout irait bien, mais il y a quelques nuances.
Si le verbe se termine par -y, alors tu as besoin d'une fin -ie(étudier - étudié).
. Si le verbe est constitué d'une syllabe et se termine par une consonne, alors il est doublé (stop - arrêté).
. La consonne finale l est toujours doublée (voyage -voyagé)
. Si le verbe se termine par -e, il vous suffit alors d'ajouter -d(traduire - traduit)
Pour ceux qui sont particulièrement pointilleux et attentifs, vous pouvez également ajouter des fonctionnalités de prononciation. Par exemple, après les consonnes sourdes, la terminaison est prononcée « t », après les consonnes sonores - « d », après les voyelles « id ».
Peut-être avez-vous entendu/inventé/lu/vu une méthode qui vous permet de réduire l'effort au minimum et de maximiser l'efficacité de la mémorisation des verbes irréguliers, mais pour une raison que nous ne connaissons pas encore. Partagez non seulement votre sourire, mais aussi vos options de bachotage pour vous faire plaisir avec quelque chose d'intéressant
Afin d'exprimer plusieurs actions différentes, il n'est parfois pas nécessaire d'utiliser de nombreux verbes, car beaucoup d'entre eux sont capables de transmettre différentes nuances et états, généralement exprimés par des prépositions. L’un de ces mots est le verbe irrégulier venir, qui est l’une des unités lexicales les plus courantes qui affichent une action. En conséquence, les formes du verbe venir, ainsi que le maximum de nuances possibles, doivent être examinées plus en détail.
Caractéristiques de base du verbe
De nombreux exemples d'expressions avec come prouvent que ce mot est capable d'exprimer non seulement son sens principal - « venir, venir » - mais aussi bien d'autres.
Cette structure se prononce simplement : la prononciation des deux principales variétés d'anglais (britannique et américain) est dans ce cas la même. La transcription sera la suivante : .
Cette forme n'a pas de nuances modales, mais en ce qui concerne le sens de la phrase, vous pouvez trouver ici de nombreuses options de traduction, et la plupart des cas n'auront rien à voir les uns avec les autres :
- Pourquoi a-t-il décidé de viens dehors? –Pourquoi Il décidé publiquement parler?
- N'essayez pas de viens avez une idée, suivez simplement les instructions ci-jointes –Pas essayer trouver nouveau idée, Juste suivre ci-joint instructions
Formes verbales temporelles
La conjugaison de ce verbe se caractérise par une formation de formes non standard ; D'autres verbes irréguliers ont la même caractéristique. Comme dans la plupart des autres situations, les deuxième et troisième formes ne coïncideront pas et la troisième forme du verbe se caractérise par la duplication de la première. Plus simplement, vous pouvez afficher l’ensemble du circuit comme ceci : viens – viens – viens.
Il est logique de supposer que ce mot d'action a trois délais principaux : le présent, le passé et le futur. Il est à noter qu'il n'y a pas de structure particulière pour le futur ; la forme restera en premier. Le passé forme la 2ème forme du verbe – came :
- Il est venu tard hier, ce qui était assez étrange –Hier Il est venu en retard, Quoi était assez Bizarre
- Ils est venu dernier semaine, et demain ils sont revenir maison– Ils sont arrivés la semaine dernière et demain ils prévoient de rentrer chez eux
- A-t-il déjà viens avec nous ? –Il déjà convenu Avec nous?
De plus, il existe une forme verbale longue come, qui est formée en ajoutant la terminaison –ing :
- Est-ce que tante à venir avec nous? –Tata à venir Avec nous?
- N'ouvrez pas la porte, ils sont à venir – Pas ouvrir porte, Ils Arrivent
Phrases interrogatives
Ce verbe n'a pas la capacité de faire office d'auxiliaire, il ne peut être qu'indépendant. Par conséquent, la règle de formation d'une question ne prévoit pas le placement de ce verbe en premier lieu, comme c'est le cas des verbes auxiliaires ou modaux. Dans de telles phrases, il viendra après le sujet, et la première place sera occupée soit par un mot auxiliaire, soit par un mot interrogatif supplémentaire :
- As-tu viensà travers lui dans ce centre ? –Toi j'ai trébuché sur lui V volume centre?
- Pourquoi Jake viens? Personne ne l’a invité –Pourquoi est venu Jacques? Personne ne l'a invité
Phrases négatives
La situation du déni est la même que celle des questions. Étant donné que cette unité lexicale n'a pas de signification auxiliaire, le simple fait d'y ajouter la particule ne fonctionnera pas. Afin de composer correctement une phrase négative, vous devez utiliser un verbe auxiliaire approprié, en y ajoutant :
- Il n'a pas’ t viens sur nous comme il avait un parcelle à faire avec son emploi– Il ne nous a pas rejoint parce qu’il avait beaucoup de choses à faire liées au travail.
- Suzie volonté pas viens , je supposer, donc nous peut commencer sans son- Je suppose que Susie ne viendra pas, donc on peut commencer sans elle.
Comme le verbe à particule
Comme déjà mentionné, le verbe venir peut faire partie de nombreuses expressions définies. Étant un verbe à particule à part entière, cette structure prend des significations et des traductions différentes selon la préposition qui lui est adjacente. Parmi les conceptions durables populaires portant ce mot figurent les suivantes :
Toutes ces spécificités font de ce verbe un verbe spécial avec de nombreuses significations possibles et la possibilité d'être utilisé dans une grande variété de formes tendues. Connaître ces nuances vous aidera à diversifier votre discours avec diverses expressions définies et à vous rapprocher le plus possible du niveau d'un locuteur natif.